Below is a letter written by
Pastor Wang Yi. How would we respond in a similar situation? How are we challenged
by this letter, both in terms of our witness at home and our support of our brothers
and sisters abroad?
The following letter can be found at http://www.chinapartnership.org/blog/2018/12/my-declaration-of-faithful-disobedience
China Partnership Editor’s note: Over 100 members of Early
Rain Covenant Church in Chengdu, China, were arrested beginning Sunday,
December 9. At the time of publication of this translation, arrests are still
being made. Among those taken away were Pastor Wang Yi, senior pastor of Early
Rain, and his wife, Jiang Rong, who have not been heard from since Sunday.
Foreseeing this circumstance, Pastor Wang Yi wrote the
declaration below to be published by his church should he be detained for more
than 48 hours. In it he explains the meaning and necessity of faithful
disobedience, how it is distinct from political activism or civil disobedience,
and how Christians should carry it out. We thank Brent Pinkall and Amy Cheung
for their contributions in translating this letter.
Letter from Pastor Wang
Yi
On the basis of the teachings of the Bible and the mission
of the gospel, I respect the authorities God has established in China. For God
deposes kings and raises up kings. This is why I submit to the historical and
institutional arrangements of God in China.
As a pastor of a Christian church, I have my own
understanding and views, based on the Bible, about what righteous order and
good government is. At the same time, I am filled with anger and disgust at the
persecution of the church by this Communist regime, at the wickedness of their
depriving people of the freedoms of religion and of conscience. But changing
social and political institutions is not the mission I have been called to, and
it is not the goal for which God has given his people the gospel.
For all hideous realities, unrighteous politics, and
arbitrary laws manifest the cross of Jesus Christ, the only means by which
every Chinese person must be saved. They also manifest the fact that true hope
and a perfect society will never be found in the transformation of any earthly
institution or culture but only in our sins being freely forgiven by Christ and
in the hope of eternal life.
As a pastor, my firm belief in the gospel, my teaching, and
my rebuking of all evil proceeds from Christ’s command in the gospel and from
the unfathomable love of that glorious King. Every man’s life is extremely
short, and God fervently commands the church to lead and call any man to
repentance who is willing to repent. Christ is eager and willing to forgive all
who turn from their sins. This is the goal of all the efforts of the church in
China—to testify to the world about our Christ, to testify to the Middle
Kingdom about the Kingdom of Heaven, to testify to earthly, momentary lives
about heavenly, eternal life. This is also the pastoral calling that I have
received.
For this reason, I accept and respect the fact that this
Communist regime has been allowed by God to rule temporarily. As the Lord’s
servant John Calvin said, wicked rulers are the judgment of God on a wicked
people, the goal being to urge God’s people to repent and turn again toward
Him. For this reason, I am joyfully willing to submit myself to their
enforcement of the law as though submitting to the discipline and training of
the Lord.
At the same time, I believe that this Communist regime’s
persecution against the church is a greatly wicked, unlawful action. As a
pastor of a Christian church, I must denounce this wickedness openly and
severely. The calling that I have received requires me to use non-violent
methods to disobey those human laws that disobey the Bible and God. My Savior
Christ also requires me to joyfully bear all costs for disobeying wicked laws.
But this does not mean that my personal disobedience and the
disobedience of the church is in any sense “fighting for rights” or political
activism in the form of civil disobedience, because I do not have the intention
of changing any institutions or laws of China. As a pastor, the only thing I
care about is the disruption of man’s sinful nature by this faithful
disobedience and the testimony it bears for the cross of Christ.
As a pastor, my disobedience is one part of the gospel
commission. Christ’s great commission requires of us great disobedience. The
goal of disobedience is not to change the world but to testify about another
world.
For the mission of the church is only to be the church and
not to become a part of any secular institution. From a negative perspective,
the church must separate itself from the world and keep itself from being
institutionalized by the world. From a positive perspective, all acts of the
church are attempts to prove to the world the real existence of another world.
The Bible teaches us that, in all matters relating to the gospel and human
conscience, we must obey God and not men. For this reason, spiritual
disobedience and bodily suffering are both ways we testify to another eternal
world and to another glorious King.
This is why I am not interested in changing any political or
legal institutions in China. I’m not even interested in the question of when
the Communist regime’s policies persecuting the church will change. Regardless
of which regime I live under now or in the future, as long as the secular
government continues to persecute the church, violating human consciences that
belong to God alone, I will continue my faithful disobedience. For the entire
commission God has given me is to let more Chinese people know through my
actions that the hope of humanity and society is only in the redemption of
Christ, in the supernatural, gracious sovereignty of God.
If God decides to use the persecution of this Communist
regime against the church to help more Chinese people to despair of their
futures, to lead them through a wilderness of spiritual disillusionment and
through this to make them know Jesus, if through this he continues disciplining
and building up his church, then I am joyfully willing to submit to God’s
plans, for his plans are always benevolent and good.
Precisely because none of my words and actions are directed
toward seeking and hoping for societal and political transformation, I have no
fear of any social or political power. For the Bible teaches us that God
establishes governmental authorities in order to terrorize evildoers, not to
terrorize doers of good. If believers in Jesus do no wrong then they should not
be afraid of dark powers. Even though I am often weak, I firmly believe this is
the promise of the gospel. It is what I’ve devoted all of my energy to. It is
the good news that I am spreading throughout Chinese society.
I also understand that this happens to be the very reason
why the Communist regime is filled with fear at a church that is no longer
afraid of it.
If I am imprisoned for a long or short period of time, if I
can help reduce the authorities’ fear of my faith and of my Savior, I am very
joyfully willing to help them in this way. But I know that only when I renounce
all the wickedness of this persecution against the church and use peaceful
means to disobey, will I truly be able to help the souls of the authorities and
law enforcement. I hope God uses me, by means of first losing my personal
freedom, to tell those who have deprived me of my personal freedom that there
is an authority higher than their authority, and that there is a freedom that
they cannot restrain, a freedom that fills the church of the crucified and
risen Jesus Christ.
Regardless of what crime the government charges me with,
whatever filth they fling at me, as long as this charge is related to my faith,
my writings, my comments, and my teachings, it is merely a lie and temptation
of demons. I categorically deny it. I will serve my sentence, but I will not
serve the law. I will be executed, but I will not plead guilty.
Moreover, I must point out that persecution against the
Lord’s church and against all Chinese people who believe in Jesus Christ is the
most wicked and the most horrendous evil of Chinese society. This is not only a
sin against Christians. It is also a sin against all non-Christians. For the
government is brutally and ruthlessly threatening them and hindering them from
coming to Jesus. There is no greater wickedness in the world than this.
If this regime is one day overthrown by God, it will be for
no other reason than God’s righteous punishment and revenge for this evil. For
on earth, there has only ever been a thousand-year church. There has never been
a thousand-year government. There is only eternal faith. There is no eternal
power.
Those who lock me up will one day be locked up by angels.
Those who interrogate me will finally be questioned and judged by Christ. When I think of this, the Lord fills me with
a natural compassion and grief toward those who are attempting to and actively
imprisoning me. Pray that the Lord would use me, that he would grant me patience
and wisdom, that I might take the gospel to them.
Separate me from my wife and children, ruin my reputation,
destroy my life and my family – the authorities are capable of doing all of
these things. However, no one in this world can force me to renounce my faith;
no one can make me change my life; and no one can raise me from the dead.
And so, respectable officers, stop committing evil. This is
not for my benefit but rather for yours and your children’s. I plead earnestly
with you to stay your hands, for why should you be willing to pay the price of
eternal damnation in hell for the sake of a lowly sinner such as I?
Jesus is the Christ, son of the eternal, living God. He died
for sinners and rose to life for us. He is my king and the king of the whole
earth yesterday, today, and forever. I am his servant, and I am imprisoned
because of this. I will resist in meekness those who resist God, and I will
joyfully violate all laws that violate God’s laws.
First draft on September 21st, 2018; revised on October 4th.
To be published by the church after 48 hours of detention.
Appendix: What Constitutes Faithful Disobedience
I firmly believe that the Bible has not given any branch of
any government the authority to run the church or to interfere with the faith
of Christians. Therefore, the Bible demands that I, through peaceable means, in
meek resistance and active forbearance, filled with joy, resist all
administrative policies and legal measures that oppress the church and
interfere with the faith of Christians.
I firmly believe this is a spiritual act of
disobedience. In modern authoritarian
regimes that persecute the church and oppose the gospel, spiritual disobedience
is an inevitable part of the gospel movement.
I firmly believe that spiritual disobedience is an act of
the last times; it is a witness to God’s eternal kingdom in the temporal
kingdom of sin and evil. Disobedient Christians follow the example of the
crucified Christ by walking the path of the cross. Peaceful disobedience is the
way in which we love the world as well as the way in which we avoid becoming
part of the world.
I firmly believe that in carrying out spiritual
disobedience, the Bible demands me to rely on the grace and resurrection power
of Christ, that I must respect and not overstep two boundaries.
The first boundary is that of the heart. Love toward the
soul, and not hatred toward the body, is the motivation of spiritual
disobedience. Transformation of the soul, and not the changing of
circumstances, is the aim of spiritual disobedience. At any time, if external
oppression and violence rob me of inner peace and endurance, so that my heart
begins to breed hatred and bitterness toward those who persecute the church and
abuse Christians, then spiritual disobedience fails at that point.
The second boundary is that of behavior. The gospel demands
that disobedience of faith must be non-violent. The mystery of the gospel lies
in actively suffering, even being willing to endure unrighteous punishment, as
a substitute for physical resistance. Peaceful disobedience is the result of
love and forgiveness. The cross means being willing to suffer when one does not
have to suffer. For Christ had limitless ability to fight back, yet he endured
all of the humility and hurt. The way that Christ resisted the world that
resisted him was by extending an olive branch of peace on the cross to the
world that crucified him.
I firmly believe that Christ has called me to carry out this
faithful disobedience through a life of service, under this regime that opposes
the gospel and persecutes the church. This is the means by which I preach the
gospel, and it is the mystery of the gospel which I preach.
The Lord’s servant,
Wang Yi
First draft on September 21st, 2018; revised on October 4th.
To be circulated by the church after 48 hours of detention.
"This English translation was originally published on
the China Partnership Blog on December 12, 2018, and is replicated here with
permission. We thank Brent Pinkall and the China Partnership translation team
for their work."
No comments:
Post a Comment